1204_ ResQMe

A simple device can save your life

[Steve]

Emergency gear

[Vickey & Chip]

 

Picture yourself driving home late at night on a deserted /dɪˈzɜːtɪd/空寂無人的street. Smoke starts pouring from your engine, and suddenly you see flames. Then your car dies, leaving you trapped inside. You have to get out as soon as possible, but your seat belt is stuck (unable to move or to be moved 動不了;無法移動;卡住), and everything has automatically locked.

You grab your ResQMe, which is attached to your key ring, and use it to cut your seat belt and break your window. As you emerge from your car, you realize ResQMe really did just that rescue me.

What is ResQMe?

Designed to help you escape from your car in an emergency, ResQMe is a product of nov8 [safety]. It attaches easily to your key ring and weighs next to nothing. Can’t get your seat belt off fast enough? Cut it with ResQMe’s sharp blade. Need to break your car window to escape? Push the black head against the window and watch the glass shatter. Are there several people in your car? Pass the same ResQMe around to rescue them too.

Very reasonably priced, ResQMe is definitely a worthwhile investment. It’s always better to be safe than sorry.

 

[More Information]

Emerge (從困境等中)擺脫; 露頭, 出頭[(+from)]

 

[Ashley & Ken]

A: Kylie, I’m so sorry I’m late. Thanks for covering my shift and waiting for me. I owe you.

K: Ashley, why were you so late?

A: My car broke down and  a deserted street.

K: Wait, you were stranded on a desert?

A: No, I was stranded on a deserted street, meaning an empty street where there was basically nothing there but empty warehouses.

K: Oh, so if a place is deserted, then nothing is left there.

A: Right. For instance, after the economic meltdown, everyone deserted the town. All you could see there were empty buildings and one or two gas stations

K: Kind of like a ghost town, right?

A: Yes. And this term desert comes from the noun desert. The noun refers to large areas of dry land where water and plants are rare. And the temperatures are extremely high.

K: And, what about the dessert we eat at the end of a meal? Is that the same word?

A: No, Ken. The dessert we eat has an extra s. A good way to avoid confusion is to remember that we always want two desserts.

K: Oh, so we’ll remember to spell it with two ss.

A: You got it.

K: Okay. Well, that was helpful. So, what else do we have?

A: Well, we have something Doris would like to share with us.

K: Oh, okay.

 

D: You might see many movies and TV shows about desert islands. A desert island doesn’t refer to the climate. Quite the contrary, a desert island often has lush vegetation as it’s usually located in a warm area. It’s called the desert island because it has no one living on it, so it’s deserted. Now here is my question for you. What would you take if you were stranded on the desert island?

 

A: I know what I would take, a good, long book.

K: And I know what I would take, my Studio Classroom magazine.

A: (laugh) Oh, I knew you were going to say that.

 

今天的課文說picture yourself driving home late at night on a deserted streetdesert在這裡有著拋棄的意思。所以一個deserted street就是一條荒涼、空蕩蕩的街道。這個字也可以當名詞用,但是發音要改為desert,重音在前面。desert是沙漠,這個字也可以當形容詞用,表示荒廢、不毛的,比如說a desert island就是一個荒島。所以不要誤會desert island並不是一個沙漠島,它通常是有茂密的叢林,但它是一個無人島。另外有個dessert,要注意,那是餐後甜點,而這個dessert是拼d-e-s-s-e-r-t,多了一個s。若是你想要避免混淆,只要記住我們吃餐後甜點的時候總是希望能夠有兩份,因此,dessert要有兩個「s」。

[Liz]

It attaches easily to your key ring and weighs next to nothing.
next to nothing=
almost nothing
It attaches easily to your key ring and weighs almost nothing.
I bought a stereo system for
next to nothing.
I’m not qualified because I know next to nothing about leading a team.
I was so sick that
I got next to nothing done.

[Michel]

attach (v) 裝上,貼上,使附著        (to)

Please attach a Xeroxed copy of your ID to your application form.

請在申請表上附上您的身份證件影印本。

There’s a card attached to the bouquet of roses.

這束玫瑰花上附了一張卡片。

I attached the printer to my PC with this cable.

我用這條電纜把打印機接上了我的電腦。

escape (v) 逃脫,逃離      (from)

The hostages escaped from the bank robbery unharmed.

這些人質毫髮無傷地逃出了被搶劫的銀行。

The refugees escaped from Vietnam and fled to Hong Kong.

這些難民從越南逃出來,逃到了香港。

worthwhile (adj) 有價值的,值得花時間、金錢或精力的

Molly considers volunteering a worthwhile thing to do.

Molly覺得擔任義工時意見很有價值的事情。

Every participant thought the seminar was quite worthwhile.

每一位參與者都覺得參加這個研討會非常有價值。

 

[Vocabulary & phrase]

attach (v) 附加

escape (v) 逃逸

blade (n) 刀刃

shatter (v) 破碎

worthwhile (adj) 值得的

 

deserted district, strand on, cover one’s shift, owe, warehouse, attach, worthwile, escape, shatter

 

Shatter

vt. 及物動詞

粉碎, 砸碎

She shattered the cup when she dropped it on the floor. 她把杯子掉在地板上, 摔得粉碎。

使破滅; 毀壞; 損害

His hopes of finding a better job were shattered. 他想找個好一點工作的希望破滅了。

動搖, 削弱

Nothing could shatter his faith. 沒有什麼東西能動搖他的信念。

【口】使震駭, 打擊[H]

Harris was shattered by the news of his father’s death. 哈里斯聽到他父親去世的消息大為震驚。

【英】【口】使筋疲力盡[H]

I feel absolutely shattered. 我感到筋疲力盡。

vi. 不及物動詞

被砸碎, 破碎

The glass shattered. 玻璃杯打得粉碎。

破滅; 被毀; 受損

啪啪作響

The heavy rain shattered on the roof. 大雨嘩啦啦打在屋頂上。

n. 名詞

破碎, 破碎狀態[C][U]

The stone hit the window and a shatter of glass fell on their heads. 石頭擊中窗戶, 一陣碎玻璃落到他們頭上。

碎片[P]

A sea dashed the ship to shatters against the rock. 一個大浪把船衝到礁石上撞得粉碎。

fiery, Onlooker, burn out, erect, monument, golden age, lure, push the limits of

This entry was posted in Studio_C and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s