Discovering the True Beauty of Taiwan and Enjoying My Friendships
With my tank top on, I am enjoying the heat
Savor is a great word to put and keep in your English vocabulary.
Savor your weekend.
[Chip & Winnie]
Time flies (time goes by quickly) – it is already the last month of my summer break. To start out this crazy month, my friends and I decided to go to Green Island – a famous spot southeast of Taiwan. With its hot weather and beautiful natural resources, Green Island is famous for water sports.
Starting with Taitung (台東), we spent a day visiting some famous tourist sites. The next day we went to Green Island. I was fascinated by the island’s beauty: natural, simple and lovely. The sun burned my skin and sweat dampened(make a little bit wet) my shirt, but I loved the feeling, especially with great friends at my side.
After the Green Island trip, another group of friends took me to a beach in northern Taiwan: Baishawan (白沙灣). With its white sandy shores, Baishawan is a great place for college students to hang out (to spend a lot of time in a place 常去某處；泡在某處).
Here I am at the end of the month, recalling my four months of summer break. I know it is time to say goodbye. I don’t want to go, but my studies are calling me. Savoring (Taste and enjoy it) completely the love of friends and family, I realize what is most important to me.
[Traditional Chinese Translation]
[Ashley & Ken]
A: Hey, Ken. Are you almost finished?
K: Hmm, what? Where are you going, Ashley?
A: Umm, Ken. It’s 9 o’clock and the library is closed now. I’m leaving.
K: Oh, I lost track of time. Well, I have to go.
A: Time flies when you’re having fun.
K: Time flies? It doesn’t fly, Ashley.
A: No, but it goes by very quickly when you’re doing something fun.
K: Well, I agree that time flies but I wasn’t really having any fun. I was trying to finish writing something for work.
A: Are you pressed for time? That means you don’t have a lot of time to finish it.
K: Well then yes. I’m pressed for time. This is due tomorrow morning.
A: You shouldn’t put things off to the last minute, but I can relate to that. Time and again I wait until the last minute.
K: Time and again?
A: Yes, time and again means I repeat something. Time and again, people lose their library cards.
K: Ashley, I heard people say the third time is a charm. What does that mean?
A: That means that the third time you will be successful. The first two times you may fail but the third time will be much better.
K: Well, I’m going to remember that one. This is the second time I’ve turned something in late for work.
A: The third time is a charm. So the next time you’ll meet the deadline(按時完工).
K: I hope so.
今天這一課一開始就看到一個很實用的短語time flies（光陰似箭），其實，講得完整一點你可以說Time flies when you’re having fun.當你在玩耍的時候時間過得特別快。再來學幾個跟time相關的短語，lose track of time是沒有注意到時間，to be pressed for time是有時間上的壓力，也就是時間有限，time and again其實就等於again and again，表示時常、常常發生的，third time is a charm表示第三次會有好運氣，如果有一件事當你試了兩次都失敗時，第三次你可以說third time’s a charm，意思就是希望第三次會是成功的。
[課文] I was fascinated by the island’s beauty: natural, simple and lovely.
[Tips] when you are writing and you need to include things try using a colon. a colon is used to introduce a list
*For the hike, please pack: a water bottle, an extra jacket, some snacks, and a flashlight.
*The apartment had everything I was looking for: great view, large rooms, good location, and a reasonable price.
Natural resources (plural n.) 天然資源。
*Alaska boasts abundant natural resources such as natural gas and oil.
boast verb (HAVE)
[T not continuous] to have or own something to be proud of
Ireland boasts beautiful beaches, great restaurants and friendly locals.
*Regulations have been designed to protect our natural resources.
Dampen (v.) 1.弄濕(但不是整個濕透)。2. make (sth) less strong; restrain 減弱，抑制。
*The chief dampened a towel to cover the dough.
*After the rain dampened my jacket, I hung it up to let it dry.
*dampen (down) sb’s spirits, enthusiasm, etc 打擊某人的情緒，熱情等。
Savor (v.) 原意指品嚐，這裡指欣賞或享受。(n.) 滋味，風趣，愛好。
*Timothy knows how to savor his success.
*When Rita went to Paris she savored every moment of the trip.
*the savor of country life 農村生活的風味。
Tank top (n.) 緊身短背心。
Hang out (phr. V.) 1. (informal) to spend a lot of time in a particular place or with particular people 閒晃。2. to hang clothes outside in order to dry them 掛出。
補充口語: How is it hanging? 最近過的如何
*I don’t really know who she hangs out with. 我真的不知道她跟誰出去晃。
*Where do the youngsters hang out? 青少年都到哪閒晃呢?
*Hang the wet things out to dry. 把濕的東西掛出去風乾。
when a sum of money is due, it must be paid immediately 到期 not usually before noun
- Payment is due on 1 October. 付款期限為 10 月 1 日。
southeast adjective adverb
/ˌsaʊθˈiːst/ (written abbreviation SE)
in or towards the southeast
The mountains are/lie southeast of the city.
natural resources (pl n) 天然資源；自然資源 Saudi Arabia is most famous for one of its natural resources: oil.
dampen (v) 弄濕；使潮濕 Dampen your washcloth with a little water before putting soap on it.
hang out (phr v) 流連；消磨時間 Last Saturday night, my friends and I hung out at the local coffee shop.
savor (v) 回味；享受 We sat on the beach and savored the sight of the sun setting over the ocean.
tank top, savor, hang out, hang up, southeast, dampen, natural resources, boast