0825_iPhone Games Take Flight

Is it a game or is it reality?

[Steve]

  I can surf the Internet with it. I put my photo away.

  My iPhone is more amazing than my thought.

  What an amazing application.

[Chip & Chelsea]

Surf the Internet (do online shipping), take pictures, watch videos, listen to music and stay in touch with your friends and family. These are some of features that have driven /’drɪvən/  iPhone’s popularity(power to control)  in countries worldwide. But how about using your iPhone to control a Parrot AR.Drone, a wifi helicopter /ˈhelɪkɒptə(r)/ with two cameras? Think of the games you could play with that!
How it works
Thanks to its self-created wifi, the AR.Drone can be controlled by either an iPhone or an iPod Touch. Moving your iPhone or iPod Touch turns the quadricopter and
guides it forward and backward. Direct it to go up or down with buttons on the iPhone or iPod Touch. Do nothing and it will hover in place.
What it can do
Most video games can be played while comfortably seated on your couch (a long comfortable seat). Playing them outside would
be out of the question (impossible or not allowed) . Playing with the AR.Drone, however, compels (to produce a strong feeling or reaction) you to be active. Take it outside, and race others around your neighborhood. Fight gigantic (huge, enormous) robots and aliens, or destroy other drones with the multiplayer mode. Finally, a video game that won’t make you a couch potato!

[Traditional Chinese Translation]

iPhone玩遙控直升機
這究竟只是遊戲,還是玩真的?

     
像是上網、照相、看影片、聽音樂、和親朋好友保持聯繫等功能,是iPhone在世界各國大受歡迎的原因,而且以上所舉還只是其中幾項而已。不過,你想不想用iPhone來操控派洛特AR.無人飛行器(譯註:drone指無人駕駛的遙控飛行器,而Parrot為該直升機製造廠商的名稱)?這是一種配備了兩具攝影機的無線網路直升機。想想看,這種玩具能讓你玩多棒的遊戲啊!

運作方式 
      AR.
無人飛行器自備無線網路設備,所以能夠透過iPhoneiPod Touch來操控。只要移動你的iPhoneiPod Touch,就可讓這架四個螺旋槳驅動的直升機轉向,或前進後退。用iPhoneiPod Touch上的按鍵就可以控制升降。如果你什麼都不做,它就會滯留在空中。

具備的功能
     
大部分電動玩具都可以讓人舒服地坐在沙發上玩,但卻無法帶到戶外去玩。然而,AR.無人飛行器卻強迫你要動起來。把它帶到戶外,和鄰居比賽。你可以攻打巨大的機器人與外星人,也可以透過多人連線模式摧毀其他AR.無人飛行器。這下總算出現了一種不會讓人整天癱在沙發上的電動玩具了!
[More Information]

[Ashley & Ken]

K: You know, I just love my iPhone. I can check the Internet right here without bringing my laptop.
A: It’s pretty nice, Ken. Do you also have an iPod?
K: No, I don’t. Hey, why is it called an iPod? The iPhone is obviously a phone. But what is a pod?
A: That’s an interesting question, Ken. Pod has many different meanings. One meaning is
a part of plant where seeds are stored. Have you even eaten green beans or peas?
K: Yes, I have. Both beans and peas have to be removed from pods before you eat them.
A: Right. And another meaning
for a pod is a small group of ocean animals like a pod of whales or dolphins.
K: But that doesn’t really seem to relate to the iPod.
A: No, the actual name comes from a science fiction movie. A pod was a device that traveled into outer space but always returned to the main hub.
K: Hmm…what is a hub?
A: A hub is an important place
for activity. There are many different kinds of hubs. For instance, a retail hub might be a place full of retails shops. A technology hub would be up on the latest technology. People in Boston call their city The Hub of the Universe.
K: Now that’s
stretching it.
A: Yea, but it just go to show how much they love their city.
K: So, a hub is mainly
a center for a particular activity.
A: Yes, and that’s where the name iPod comes from. An iPod is a hub for many different kinds of activities – internet, music, computer games. There are many things to do with an iPod.
K: Okay. Well, that makes sense
A: Yea, now I want to get one.
K: Me too. But I like my iPhone still.

K教授:你知道,我只是愛我的iPhone我可以檢查 Internet這裡沒有帶我的筆記本電腦。 
答:這是非常好的,肯。你是否也有一個 iPod 
K
:不,我不喜歡。嘿,為什麼叫一個 iPodiPhone顯然是一個電話。但究竟什麼是莢? 
答:這是一個有趣的問題,肯恩。波德有許多不同的含義。一個意思是一個組成部分植物的種子存放在那裡。你甚至吃過綠豆或豌豆? 
K教授:是的,我有。這兩種豆,豌豆已被遣送吊艙之前吃。 
答:對。而另一種意義的吊艙是一個小團體的海洋動物如鯨魚或海豚莢。 
K
教授:但是,這似乎並沒有真正涉及到iPod 
答:沒有,實際名稱是來自科幻電影。阿莢是一個設備都進入外層空間,但總是返回到主樞紐。 
K
教授:嗯什麼是中心? 
答:中心是一個重要地點的活動。有許多不同類型的樞紐。例如,一個零售中心,可能是一個地方充滿了零售商店。技術中心將是一個以最新的技術。人們在他們的城市波士頓的呼叫中心的宇宙。 
K
教授:現在的拉伸它。 
答:是的,但它只是去展示他們愛自己的城市。 
K教授:那麼,一個樞紐中心主要是為特定的活動。 
答:是的,這就是iPod的名字從何而來。 iPod是一種樞紐許多不同類型的活動互聯網,音樂,電腦遊戲。有很多事情要做一個 iPod 
K教授:好的。嗯,這是有道理的 
答:是啊,現在我想爭取。 
K
教授:我也是。不過,我還是喜歡我的iPhone

iPhone顧名思義就是一個phone(電話),但是什麼是iPodpod可以指豌豆的豆莢,也可以指海豚、海豹、鯨魚以及其他海洋哺乳動物的一群。但這些都不是iPod的意思,iPod其實是來自太空船的分離艙,他能夠自己飛入太空,但是這個pod最後還是要回到一個hubhub就是一個活動的中心、一個中樞。比如說the hub of our town,就是我們城鎮的中心。波士頓人把他們的城市稱為The Hub of the Universe(宇宙的中心),因此iPod的功能就如同一個hub,它能夠涵蓋網絡、音樂、電玩等等的活動。

[Liz]

[課文] Thanks to its self-created wifi, the AR.Drone can be controlled by either an iPhone or an iPod Touch.
[Tips] 
thanks to ~ because of 
*Thanks to Mrs. Wang’s generous donation, twenty children from the orphanage are able to attend school.
*Tyler made it back safely, thanks to his flashlight.

 [Michelle]

 

Surf (v.) 原指衝浪,這裡指在網路或頻道上面遊覽。
Channel-surf (v.) 無目的地轉台。
Browse (v.) (n.) (隨意)遊覽(書籍)
*I have a browse on the book on her shelf.
我遊覽了一下她書架上的書。
*I spent hours browsing in the bookstore.
我花幾小時在書店裡遊覽圖書。
*Many young people like to
go to cybercafes to surf the Internet.
許多年輕人喜歡去網咖上網遊覽網站。
*Jason did nothing but
channel-surfing the whole night.
Jason
整個晚上什麼也沒做只是在轉電視頻道看電視。
Compel (v.) 強迫,使不得不。
Compulsion [kəmˈpʌlʃən] (n.) 強迫,強制。
*Studying under Professor Simpson compels you to
excel.
Simpson教授門下讀書強迫你必須要突破。
*The workers felt compelled to work
night shifts in order to finish the project.
工人們覺得一定要上夜班才能完成這個案子。

Do you work night shifts你上夜班嗎. day shift 白班
*I refuse to act under compulsion.
我絕不能讓人逼著做事。
*You need feel under no compulsion to accept.
妳不必勉強接受。

compel verb 

/kəmˈpel/ [T] (-ll-)

to force someone to do something

[+ to infinitive] As a school boy he was compelled to wear shorts even in winter.

formal The new circumstances compelled a change in policy.

See also: compulsion

formal to produce a strong feeling or reaction, sometimes unwillingly

Over the years her work has compelled universal admiration and trust.


Couch potato (idiom) 形容整天懶洋洋坐在沙發上看電視或打電動的人。
*Alex was a couch potato during vacation. All he did was watch football games.
Alex
放假的時候只有躺在沙發上看足球賽。
Drone [droun] (v.) 發出嗡嗡聲,單調低沉地說,過著單調的日子。(n.) 嗡嗡聲,遊手好閒者,無人駕駛飛機。
*An aircraft droned overhead.
飛機在上空發出嗡嗡聲。
*The chairman droned on for hours.
主席一直以沉悶的語調講了幾小時。
*a drone bomber
無人駕駛轟炸機。
WiFi (Wireless Fidelity) (abbr.) 無線保真技術。
WLAN (Wireless Local Area Network) (abbr.) 無線區域網。
WiFi
是由一個名為無線乙太網相容聯盟WECAWireless Ethernet Compatibility Alliance)的組織所發佈的業界術語,中文譯為無線相容認證。它是一種短程無線傳輸技術,能夠在數百英尺範圍內支援互聯網接入的無線電信號。隨著技術的發展,以及 IEEE 802.11a IEEE 802.11g 等標準的出現,現在 IEEE 802.11 這個標準已被統稱作 Wi-Fi
WLAN
Wireless Local Area Network(無線局域網)的縮寫,它是一種基於802.11n/b/g/a標準,利用WiFi無線通訊技術將PC等設備連接起來,構成可以互相通信、實現資源分享的網路。
Helicopter (n.) 直升機。Compare to Chopper (n.) (俚語) 直升機。
*The helicopter hovered over the crowd for a while before inching away.
直升機在人群上空盤旋了一會兒後慢慢飛走了。
Quadricopter (n.) 有四個螺旋槳驅動的直升機。
Hover (v.) 1. 盤旋,2. 徬徨,猶豫。
*There was a helicopter hovering overhead.
有架直升機在頭頂上盤旋。
*The mercury hovered around 35 Celsius degree.
水銀溫度計停留在攝氏35度左右。
*She’s always hovering around the place annoying people.
她老是在周圍轉來轉去打擾別人。
*hovering between life and death
處於生死之間。

 

[Vocabulary]

surf (v) 瀏覽;隨意搜索觀看 Jason surfed the TV channels for 15 minutes before finding a show he wanted to watch.
helicopter (n)
直升機 A helicopter can move in many directions that airplanes can’t.
compel (v)
強迫;使不得不 Mary’s desire to lose weight compels her to exercise every day.
couch potato (idiom)
老是坐在沙發上看電視的人 You’ve been watching TV all day. Do something outside before you become a couch potato.

surf, helicopter, race, bean, pea, channel-surf, compel, excel, night shifts, hover

This entry was posted in Studio_C and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s