7_21_DO YOU SLANG? (2)

Steve

Slang makes language colorful.

slang noun 

/slæŋ/ [U]

very informal language that is usually spoken rather than written, used especially by particular groups of people

army slang

a slang expression

‘Chicken’ is slang for someone who isn’t very brave

 

Chelsea & Chip

        Slang affects both vocabulary and grammar. Take like. It can modify(give extra meanings to those words) a verb, a noun, an adjective or an adverb. But mostly, it’s used as a filler – a word that has no meaning that is added to a sentence. An example is “This car is like really slow." Another filler is stuff. This word, which means “and so on, " can follow just about any word or phrase: The restaurant sells snacks and stuff. Popular slang verbs include rule, which means something has superiority. “Our school rules!" Rock has somewhat the same meaning: “You rock" means you are great.

superiority noun (BETTER)

/suːˌpɪə.riˈɒr.ɪ.ti/ /-ˌpɪr.iˈɔːr.ə.i/ [U]

•when someone or something is better

The Australian team soon demonstrated their superiority over the opposition.

Compare: inferiority

•when you behave and think as if you are better than other people

Her sense of superiority makes her very unpopular.

 

The word so when used to mean “very" is nothing new. But in the sentence “I am so(=definitely) over(beyond) my ex-boyfriend 毫無留戀" it means without a doubt. Some slang lasts for years, and some is very short-lived. No one knows why. The word OK started out as a slang misspelling of “all correct" but has become an acceptable adjective. Cool continues to thrive as well. On the other hand, to dig something, meaning to understand or enjoy it, has gone by the wayside. Learning slang can be fun and brighten up your language, but remember, what is here today is often gone tomorrow.

 

thrive verb 

/θraɪv/ [I] (thrived or US ALSO throve,thrived or US ALSO thriven)

to grow, develop or be successful

His business thrived in the years before the war.

She seems to thrive on stress.

thriving adjective 

/ˈθraɪ.vɪŋ/

a thriving economy

 

pepper something with something often passive

1.           to include large numbers of something in something 大量加入

§  He peppered his speech with jokes. 他在講演中插入了許多笑話。

 

 

 

Ken & Ashley

Learning slang can be fun and brighten up your language.

學習俚語會是一件有趣的事和聲動您的言語。

brighten up 從陰暗轉為光明,

The flowers brighten up the room. 使更豔麗;使更美麗 

The weather brightens up. 放晴

brighten his day. A personal letter will usually brighten up a person’s day. 一封私人來信往往就能使人一天心情愉快。 

 

Liz

Today the Internet helps slang proliferate, but years ago, Shakespeare’s writings spread it

Today.., but years ago…

Today we have the convenience of using cellular phones, but years ago, we had to depend on pay phones.

Today women can have any hairstyle they like, but years ago, many cultures expected women to have long hair.

 

Michelle

modify (v)  /ˈmɒdɪfaɪ/ DJ修飾;修改
My professor advised me to modify my report after he read it.
我的教授讀了我的報告之後建議我要修改。
The accounting system was recently modified to make it more
efficient and accurate.
為了更有效率和準確會計系統最近作了修改。 
thrive (v)
繁盛;旺盛,
John’s construction company still thrived during the recession.
John
的建設公司在不景氣期間, 仍然生意興榮。
Cindy might look very timid but she thrives well under stress.
Cindy
也許看起來膽子非常小,但是她在壓力下表現很好。
go by the wayside
到路邊去;被豎之高閣
wayside
道路邊
Cassettes and video tapes went by the wayside years ago.
They are very hard to find now.
卡帶和錄影帶多年前就已經被豎之高閣。 現在連要找都很困難。 
Mark spent a fortune buying tools, but they have since gone by the wayside.
Mark
花了大筆錢買的工具,但是從此之後他們就被豎之高閣了。

 

fortune noun (WEALTH)

/ˈfɔː.tʃuːn/ /ˈfɔːr-/

[C] a large amount of money, goods, property, etc

She inherited a fortune from her grandmother.

He lost a fortune gambling.

You can make a fortune out of

junk if you call it ‘antiques’.

This dress cost a (small) fortune.

Any painting by Van Gogh is worth a fortune.

This entry was posted in Studio_C and tagged , . Bookmark the permalink.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s